214 22 Malmö Sverige
Know the authors that will be presenting their poems and shorstories at the Malmö Poesi-X Multilingual Poetry event organised by NolitchX.
Azita Ghahreman is one of Iran’s leading poets. She has lived in Sweden since 2006. She is a member of the South Sweden Writers’ Union. She has published collections of poetry and narrative as Eve’s Songs and The Suburb of Crows that was published in both Swedish and Farsi. She is also a translator.
Elizabeth Torres, DNK
Poet, multi-media artist, translator and speaker. Director of Red Door Magazine and Red Door Gallery, Copenhagen. Author of 20 published works, and currently working on two new poetry selections To enter and exit through the memory of the living and Bodies of Water. Her most recent book, En las fauces del olvido (In the Jaws of Oblivion), was published in Puerto Rico in 2017 by La Impresora and has been presented in Mexico and Guatemala during the summer.
Recipient of the National Poetry Award Best book of poetry of the year by the Colombian Book Chamber. Winner of the Spirits in the Words poetry contest by Daimler Chrysler. Previously, Poet in Residence at Kean University where she studied Media & Film and Fine Arts. Currently residing in Denmark.
Mazen Maarouf is a Palestinian-Lebanese writer, poet, translator and journalist. Since 2013, he is a citizen of Iceland and currently resides in Reykjavik. Mazen has published three poetry books and he is also the author of two short story collections: The Rats that Licked the Karate Champion’s Ears and Jokes for the Gunmen, that last December 2016 was awarded the Al Multaqa prize for best Arabic short story collection and that will be published next year in English, French, Icelandic and Norwegian.
Mazen will be reading one of his short stories at the Mutant Language Nordic Multimedia Literature Night.
Zurab Rtveliashvili belongs to the generation of post-soviet artists that have radically changed the vector of Georgian literature. He introduced a new vision with both the linguistic and conceptual experiments in his poetry. David Chikhladze, Shota Iatashvili, Irakli Charkviani, Badri Gugushvili and Karlo Kacharava are some of the poets with whom he created the new artistic reality. His experiments go beyond the text. He happens to be one of the pioneers of sound-poetry and poetic live-performance in Georgia. Zurab is one of the very few artists from the 90’s who have stayed loyal to the roots and principles of avant-garde. Both in articles and his poetic work, he keeps on highlighting the importance of creating a new strategy for preserving these ideals and transitioning them into contemporary art-reality. Zurab’s poems have been published in various foreign anthologies including: Ich aber will dem Kaukasos zu… – Pop Verlag 2015, Germany; Labyrinth – OGI 2014, Russia; Fria ord på flykt – flex bands 2012, Sweden; Geruisloos geraas – poetry vzw 2010, Netherlands.
Dodou Touray is a Gambian poet and writer, born in Gambia 1966. He moved to Finland in August 1994. Touray has published The outcast (Trittum 2010) and Shadows in the dark (Trittum 2011). A Touray’s story was selected to be published by the Finnish Literature Society (Suomalaisen Kirjallisuuden Seura) in the book Sama taivas eri maa, compilated by Laura Huttunen.
Ahmed Zaidan is an Iraqui poet and journalist who resides in Turku, Finland. He published his first collection of poetry in Iraq in 2009, and soon his second collection will soon be published in English. Some of his poems will be published in Anthology of Ekphrastic Writing ”Building Bridges” (Ek Zuban Press, UK) in October this year. He works with performance and does often participate in the activities of multilingual literature project Sivuvalo in Finland. Zaidan has received a literature prize from Mosul University.