Tammam H Hunaidy

I Motala går solen upp tidigt
Hade jag varit turist här
skulle jag efter att ha öppnat ögonen
duschat snabbt
druckit en kopp kaffe
kollat att jag inte glömt passet,
plånboken, kameran och solglasögonen
och snabbt gått ut
till stadens centrum och andra turistiska platser
På kvällen skulle jag ha återvänt till rummet för att vila en stund
bytt om och därefter gått till en bar
för att dricka mig full
dansat
och sedan gått hem arm i arm med en berusad kvinna
och haft sex med henne

Så ser en typisk dag ut för en turist
turisten som inte är jag
Jag bor ju här i Motala
där solen går upp tidigt
Jag öppnar och sluter mina ögon
inte för att brevet som just kom inte var till mig
inte heller för att ingen någonsin skriver till mig
utan bara för att bryta monotonin
i den bottenlösa ensamhet jag känner
när jag sitter framför mitt fönster
och dricker kaffe och röker
från klockan fyra på morgonen
för att jag vet
att inga brev är på väg till mig

_______

På morgonen
strax innan jag sväljer en tung tablett Augmentin
och en med smärtstillande
försöker jag hitta skillnader mellan mig och väggarna
Kanske döljer de färggranna tapeterna
ojämnheter eller byggfel
Eluttag?
De gör ingen väsentlig skillnad
Men man kan behöva dem
när man älskar eller för att ta livet av dig

/

Fem på den vänstra väggen
Tre på väggen mitt emot
Fyra på väggen bakom mig
Många hål
Troligen kvarlämnade spår från något tidigare

/

På morgonen
efter det att jag svalt en tablett Augmentin och en med smärtstillande
försöker jag hitta skillnader mellan mig och väggarna
Jag tittar länge på Van Goghs oknutna kängor
som han målade i Paris 1886
och som ingen sedan dess har lyckats knyta

 

_______

 

  • Tammam H Hunaidy är en syrisk poet, född 1984 i södra Syrien. Han har publicerat två diktsamlingar och flertalet artiklar för arabiska nyhetssiter och tidskrifter. Tammams poesi har översatts till engelska, franska, holländska, italienska och svenska. Tammam, som nu är bosatt i Sverige, är redaktör på förlaget Almutawassit i Milano.
    Tolkningar av Jasim Mohamed.
  • Tammam H Hunaidy is a Syrian poet, born in south of Syria 1984. He has published two collections of poetry and many articles in Arab press websites and in magazines. Tammam’s poetry has been translated into English, French, Dutch, Italian and Swedish. Tammam, who currently resides in Sweden, works as an editor in Almoutawassit publishing house in Milano.
    Translations: Jasim Mohamed
    Picture: Jaime Culebro

 

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s